Práctica Creativa

Traducción Multilingüe con Alma: La Historia de Entregar la "Voz Sin Voz" de una Escritora a 8 Mundos

Resumen Ejecutivo- 3 min de lectura -

RESUMEN DEL PROYECTO

  • Cliente M.T. Lotus (Escritora)
  • Obra No ficción "Loto en el Barro"
  • Desafío Entregar un tema delicado a 8 esferas culturales sin malentendidos, protegiendo al mismo tiempo la seguridad de la autora.

NUESTRO ENFOQUE

  • Agente del Alma: Proteger a la autora sin rostro y entregar la verdad.
  • Localización Cultural: Expresión adaptada al trasfondo de 8 esferas lingüísticas.
  • Co-creación con IA: Explorar la expresión a través de cientos de simulaciones.
Representación visual de Loto en el Barro
Capítulo 01

La Niebla: El Silencio como una Bruma

Todo comenzó con un encuentro con una escritora, "M.T. Lotus". Su obra, "Loto en el Barro", no es solo no ficción. Es el registro de un alma que casi fue privada de su voz, su pasado e incluso su existencia detrás de la gruesa cortina de la "normalidad" social.

El mayor muro que enfrentamos no fue técnico. Fue la pregunta extremadamente delicada: "¿Cómo podemos entregar esta verdad al mundo protegiendo al mismo tiempo la seguridad de la autora?" Que la autora misma muestre su rostro implica un riesgo grave. Pero esta historia debe ser entregada por alguien.

Además, el alma de esta historia estaba destinada a morir en una simple traducción. No solo heridas físicas, sino el abuso en la "zona gris" que es difícil de reconocer para los que están alrededor. Como un "iceberg oculto bajo la superficie", erosiona innumerables corazones donde no se puede ver. ¿Cómo podemos transmitir este dolor indescriptible y sus matices, que difieren según la cultura y el idioma, sin malentendidos?

Nuestro desafío no fue solo la producción web o la traducción. Fue un viaje para entregar ese grito al mundo como un "agente" de una sola alma.

Capítulo 02

Nuestro Diálogo: Diálogo con el Alma, Co-creación con IA

Una de las misiones de DAISOSHA es "dedicar-nos a la felicidad de los niños". Frente a esa misión, el tema del abuso era un camino que nunca podríamos evitar. Comenzamos un diálogo con esta obra como si estuviéramos frente a "otro yo" llamado M.T. Lotus. Fue un proceso de "apreciar" el dolor de la autora y empatizar profundamente con el grito de su alma.

Nuestras habilidades lingüísticas tenían límites. Así que hicimos de la IA nuestro socio de diálogo. Primero, investigamos a fondo el trasfondo cultural y la percepción social del abuso en cada una de las 8 esferas lingüísticas. Luego, junto con la IA, simulamos cientos de formas en que los delicados matices del texto original —por ejemplo, la desesperación provocada por el "mito de la madre"— resonarían en cada idioma.

PASO 01

Investigación de Antecedentes Culturales

Investigación exhaustiva de las percepciones sociales del abuso y los "mitos de la madre" en cada esfera lingüística.

PASO 02

Simulación Interactiva con IA

Simulación de cómo resuenan los matices originales en cada idioma cientos de veces.

PASO 03

Refinar la Expresión a través de la Apreciación

Un diálogo interminable para encontrar la expresión más cercana al alma apreciando los reflejos de la IA.

PASO 04

Incorporación al Diseño

Diseñar el concepto de "un loto floreciendo silenciosamente del barro" para resonar en cada cultura.

El concepto nacido de este diálogo se convirtió en el núcleo del diseño de la portada del libro y del sitio web. "La trayectoria del abuso está perfectamente oculta, no importa cuán lejos vayas. Pero incluso de ese barro, el loto florece silenciosa y seguramente". Incorporamos esta fuerza silenciosa en el diseño.

Capítulo 03

El Haz del Faro: Un Puente a 8 Culturas

Nacidos al final de este largo y profundo diálogo fueron páginas de destino desplegadas en 8 idiomas y portadas de libros ajustadas para resonar con los corazones de los lectores en cada esfera cultural.

Estas no son meras traducciones. Cada una está diseñada como "8 entradas diferentes" para que los lectores en esa esfera cultural puedan tocar más suavemente el alma de la historia.

Capítulo 04

Un Nuevo Amanecer: La Voz Que No Llegaba Ahora Resuena en el Mundo

Cuando terminamos este proyecto, estábamos convencidos.

"La tragedia no debe convertirse en una mera carta de acusación. Al no dejarse llevar por la emoción, sino iluminar los hechos con calma y desapasionadamente, se convierte en una historia universal de esperanza."

Esta experiencia profundizó aún más nuestra filosofía de "apreciación". Diálogo con el cliente, diálogo con la IA y, sobre todo, diálogo con la propia voz interior. No traicionar a ninguno de ellos. Esa es la única manera de crear algo verdaderamente valioso.

La voz de M.T. Lotus ahora se ha convertido en 8 idiomas, resonando silenciosamente en rincones del mundo que una vez no pudo alcanzar. Nuestro viaje como agente de una sola alma continúa.

Esta luz de contemplación puede iluminar el camino de alguien

Guardián del Faro

Sobre el autor

El Guardián del Faro

(Escrito y supervisado por: MASATAKA)

Profesional creativo con más de 20 años de experiencia en desarrollo web y traducción. Fundó Daisosha en 2013.

Apoya la transformación de instituciones educativas y empresas a través del «Portafolio de Apreciación del Aprendizaje».

Actualmente logra lanzamientos de libros simultáneos en nueve idiomas mediante estrategias de co-creación con IA.

¿Le gustaría llevar su «Voz» al mundo?

Si tiene pensamientos que aún no han sido pronunciados o una historia que debe ser entregada al mundo, háblenos.

Consulta gratuita