Prática Criativa

Tradução Multilíngue com Alma: La História de Levar a "Voz Sem Voz" de uma Escritora a 8 Mundos

Resumo Executivo- 3 min de leitura -

VISÃO GERAL DO PROJETO

  • Cliente M.T. Lotus (Escritora)
  • Obra Não-ficção "Lótus na Lama"
  • Desafio Entregar um tema delicado a 8 esferas culturais sem mal-entendidos, enquanto protege a segurança da autora.

NOSSA ABORDAGEM

  • Agente da Alma: Proteger a autora sem rosto e entregar a verdade.
  • Localização Cultural: Expressão adaptada ao contexto de 8 esferas linguísticas.
  • Co-criação com IA: Explorar a expressão através de centenas de simulações.
Representação visual de Lótus na Lama
Capítulo 01

A Névoa: O Silêncio como uma Bruma

Tudo começou com um encontro com uma escritora, "M.T. Lotus". Sua obra, "Lótus na Lama", não é apenas não-ficção. É o registro de uma alma que quase foi privada de sua voz, seu passado e até mesmo sua existência por trás da espessa cortina da "normalidad" social.

O maior muro que enfrentamos não foi técnico. Foi a pergunta extremamente delicada: "Como podemos entregar esta verdade ao mundo enquanto protegemos a segurança da autora?" Para a autora mostrar seu rosto envolve riscos sérios. Mas esta história deve ser entregue por alguém.

Além disso, a alma desta história estava destinada a morrer em uma tradução simples. Não apenas feridas físicas, mas abusos na "zona cinzenta" que são difíceis de reconhecer por quem está ao redor. Como um "iceberg escondido sob a superfície", ele corrói inúmeros corações onde não pode ser visto. Como podemos transmitir essa dor indescritível e suas nuances, que diferem por cultura e idioma, sem mal-entendidos?

Nosso desafio não foi apenas produção web ou tradução. Foi uma viagem para entregar esse grito ao mundo como um "agente" para uma única alma.

Capítulo 02

Nosso Diálogo: Diálogo com a Alma, Co-criação com IA

Uma das missões da DAISOSHA é "dedicar-nos à felicidade das crianças". Diante dessa missão, o tema do abuso era um caminho que nunca poderíamos evitar. Começamos um diálogo com esta obra como si estivéssemos diante de "outro eu" chamado M.T. Lotus. Foi um processo de "apreciar" a dor da autora e empatizar profundamente com o grito de sua alma.

Nossas habilidades lingüísticas tinham limites. Então, fizemos da IA nossa parceira de diálogo. Primeiro, investigamos a fundo o contexto cultural e a percepção social do abuso em cada uma das 8 esferas linguísticas. Então, junto com a IA, simulamos centenas de formas como as nuances delicadas do texto original — por exemplo, o desespero provocado pelo "mito da mãe" — ressoariam em cada idioma.

PASSO 01

Pesquisa de Antecedentes Culturais

Investigação minuciosa das percepções sociais do abuso e "mitos da mãe" em cada esfera linguística.

PASSO 02

Simulação Interativa com IA

Simulação de como as nuances originais ressoam em cada idioma centenas de vezes.

PASSO 03

Refinar a Expressão através da Apreciação

Um diálogo sem fim para encontrar a expressão mais próxima da alma ao apreciar os reflexos da IA.

PASSO 04

Incorporação ao Design

Desenhar o conceito de "um lótus florescendo silenciosamente da lama" para ressoar em cada cultura.

O conceito nascido deste diálogo tornou-se o cerne do design da capa do livro e do site. "A trajetória do abuso é perfeitamente ocultada, não importa o quão longe você vá. Mas mesmo dessa lama, o lótus floresce silenciosa e seguramente." Incorporamos essa força silenciosa ao design.

Capítulo 03

O Facho do Farol: Uma Ponte para 8 Culturas

Nascidas ao final deste longo e profundo diálogo estavam páginas de destino implantadas em 8 idiomas e capas de livros ajustadas para ressoar com os corações dos leitores em cada esfera cultural.

Estas não são meras traduções. Cada uma foi projetada como "8 entradas diferentes" para que os leitores daquela esfera cultural pudessem tocar mais suavemente a alma da história.

Capítulo 04

Um Novo Amanhecer: A Voz que Não Chegava Agora Ecoa no Mundo

Quando terminamos este projeto, estávamos convencidos.

"A tragédia não deve ser transformada em uma mera carta de acusação. Ao não ser levado pela emoção, mas ao iluminar os fatos com calma e desapaixonadamente, ela se torna uma história universal de esperança."

Esta experiência aprofundou ainda mais nossa filosofia de "apreciação". Diálogo com o cliente, diálogo com a IA e, acima de tudo, diálogo com a própria voz interior. Não trair nenhum deles. Essa é a única maneira de criar algo verdadeiramente valioso.

A voz de M.T. Lotus agora se tornou 8 idiomas, ecoando silenciosamente em cantos do mundo que antes não podia alcançar. Nossa viagem como agente de uma única alma continua.

Esta luz de contemplação pode iluminar o caminho de alguém

Guardião do Farol

Sobre o autor

O Guardião do Farol

(Escrito e supervisionado por: MASATAKA)

Profissional criativo com mais de 20 anos de experiência em desenvolvimento web e tradução. Fundou a Daisosha em 2013.

Apoia a transformação de instituições de ensino e empresas através do "Portfólio de Apreciação da Aprendizagem".

Atualmente realiza lançamentos de livros simultâneos em nove idiomas através de estratégias de co-criação com IA.

Gostaria de levar a sua "Voz" ao mundo?

Se você tem pensamentos ainda não ditos ou uma história que precisa ser entregue ao mundo, fale conosco.

Consulta gratuita