The Fog:名为沉默的迷雾
一切都始于与一位作家“M.T. Lotus”的相遇。她的作品《泥中莲》不仅仅是一部纪实文学。这是一份灵魂的记录,在名为社会“常态”的厚重帷幕背后,声音、过去,甚至存在本身都几近被剥夺。
我们要面对的最大障碍并非技术问题,而是一个极其敏感的问题:“如何在保护作者安全的同时,将这一真相传达给世界?” 作者本人露面会带来严重风险。但这故事必须由某人传递出去。
此外,这个故事的灵魂注定会在简单的翻译中消亡。不仅是身体上的创伤,还有周围难以察觉的“灰色地带”虐待。就像“隐藏在海面下的冰山”,它在看不见的地方侵蚀着无数的心灵。这种难以言喻的痛苦,及其因文化和语言而异的细微差别,如何才能毫无误解地传达出来?
我们的挑战不仅仅是网站制作或翻译。这是一次作为单一灵魂的“代理人”,将其呐喊传达给世界的航行。
Our Dialogue:与灵魂的对话,与AI的共创
DAISOSHA的使命之一是“致力于儿童的幸福”。面对这一使命,虐待这一主题是我们无法回避的道路。我们开始与这部作品对话,仿佛面对着名为M.T. Lotus的“另一个自己”。这是一个“鉴赏”作者痛苦、深刻共鸣其灵魂呐喊的过程。
我们的语言能力有限。因此,我们将AI作为对话伙伴。首先,我们彻底调查了8个语言圈中每一个关于虐待的文化背景和社会认知。然后,与AI一起,我们模拟了数百种方式,让原文细腻的细微差别——例如“母亲神话”带来的绝望——在各种语言中产生共鸣。
文化背景调查
彻底调查各语言圈对虐待的社会认知和“母亲神话”的影响。
与AI的交互模拟
数百次模拟原文的细微差别如何在各种语言中产生共鸣。
通过鉴赏精炼表达
通过鉴赏AI的反馈,寻找最接近灵魂的表达的无尽对话。
融入设计
设计“泥中静静绽放的莲花”这一概念,以在各文化中产生共鸣。
从这次对话中诞生的概念成为了书籍封面和网站设计的核心。“无论走多远,虐待的轨迹都被完美地隐藏着。但即便在泥泞中,莲花依然静静地、坚定地绽放。”我们将这种静谧的力量融入了设计之中。
The Lighthouse's Beam:通往8种文化的桥梁
在这场漫长而深刻的对话结束后,诞生的是以8种语言部署的着陆页,以及经过微调以与各文化圈读者心灵产生共鸣的书籍封面。
这些不仅仅是翻译版。每一个都被设计为“8个不同的入口”,以便该文化圈的读者能够最顺畅地触及故事的灵魂。
A New Dawn:未曾传达的声音,今回响于世界
当我们完成这个项目时,我们确信。
“悲剧绝不能仅仅变成一封控诉书。不被情绪裹挟,而是冷静、客观地照亮事实,它就会成为一个普遍的希望故事。”
这次经历进一步深化了我们的“鉴赏”哲学。与客户的对话,与AI的对话,尤其是与自己内心声音的对话。不背叛其中任何一个。这是创造真正有价值事物的唯一途径。
M.T. Lotus的声音现在已经变成了8种语言,在它曾经无法到达的世界角落静静回响。作为单一灵魂代理人的我们的航行仍在继续。

