The Fog: 침묵이라는 이름의 안개
모든 시작은 한 명의 작가, 'M.T. 로터스'와의 만남이었습니다. 그녀의 작품 『진흙 속의 연꽃』은 단순한 논픽션이 아닙니다. 그것은 사회의 '보통'이라는 이름의 두꺼운 커튼 뒤에서 목소리도, 과거도, 심지어 존재 자체도 빼앗길 뻔했던 영혼의 기록이었습니다.
우리가 직면한 가장 큰 장벽은 기술적인 것이 아니었습니다. 그것은 "작가의 안전을 지키면서 어떻게 이 진실을 세상에 전할 것인가"라는 매우 섬세한 질문이었습니다. 작가 자신이 얼굴을 드러내는 것은 심각한 위험을 수반했습니다. 하지만 이 이야기는 누군가 전해야만 했습니다.
더욱이 이 이야기의 영혼은 단순한 번역만으로는 죽어버릴 운명이었습니다. 육체적인 상처뿐만 아니라 주변에서 인식하기 어려운 '그레이 존'의 학대. 그것은 마치 "해수면 아래 숨겨진 빙산"처럼 보이지 않는 곳에서 수많은 마음을 갉아먹고 있습니다. 이 말로 다할 수 없는 고통, 문화나 언어에 따라 다른 그 뉘앙스를 어떻게 하면 오해 없이 전할 수 있을까요?
우리의 도전은 단순한 웹 제작이나 번역이 아니었습니다. 그것은 하나의 영혼의 '대리인'으로서 그 외침을 세상에 전하기 위한 항해 그 자체였습니다.
Our Dialogue: 영혼과의 대화, AI와의 공생
우리 DAISOSHA의 사명 중 하나는 '어린이의 행복을 위해 헌신하는 것'입니다. 그 사명 앞에서 학대라는 주제는 결코 피할 수 없는 길이었습니다. 우리는 M.T. 로터스라는 '또 다른 자신'과 마주하듯 이 작품과 대화를 시작했습니다. 그것은 작가의 고통을 '감상'하고 그 영혼의 외침에 깊이 공감하는 프로세스였습니다.
우리의 어학 능력에는 한계가 있었습니다. 그래서 AI를 대화의 파트너로 삼았습니다. 우선 8개의 언어권 각각에서의 학대에 대한 문화적 배경과 사회 인식을 철저히 조사했습니다. 그리고 AI와 함께 원문이 가진 섬세한 뉘앙스—예를 들어 '어머니 신화'가 가져오는 절망—가 각 언어에서 어떻게 울려 퍼질지를 수백 번 시뮬레이션했습니다.
문화적 배경 조사
각 언어권의 학대에 대한 사회 인식 및 '어머니 신화'의 영향도를 철저 조사
AI와의 대화적 시뮬레이션
원문의 뉘앙스가 각 언어에서 어떻게 울릴지 수백 번 시뮬레이션
감상을 통한 표현의 정련
AI의 반사를 감상하며 가장 영혼에 가까운 표현을 찾아내는 끝없는 대화
디자인으로의 구현
'진흙 속에서 고요히 피어나는 연꽃'의 콘셉트를 각 문화권에 울리는 디자인으로 구현
이 대화에서 태어난 콘셉트가 표지와 웹사이트 디자인의 핵심이 되었습니다. "학대의 궤적은 어디까지나 완벽하게 숨겨진다. 하지만 그 진흙 속에서도 연꽃은 고요히, 그리고 확실히 피어난다." 우리는 이 고요한 강인함을 디자인에 녹여냈습니다.
The Lighthouse's Beam: 8개의 문화로 향하는 가교
이 길고 깊은 대화 끝에 탄생한 것이 8개의 언어로 전개되는 랜딩 페이지와 각각의 문화권 독자의 마음에 울리도록 미세하게 조정한 도서 표지입니다.
이것들은 단순한 번역판이 아닙니다. 각각이 그 문화권의 독자가 이야기의 영혼에 가장 부드럽게 닿을 수 있도록 설계된 '8개의 서로 다른 입구'입니다.
A New Dawn: 닿지 않았던 목소리가 세상에 울려 퍼지다
이 프로젝트를 마쳤을 때, 우리는 확신했습니다.
"비극을 단순한 고발문으로 만들어서는 안 된다. 감정에 휩쓸리지 않고 냉정하면서도 담담하게 사실을 밝힘으로써, 그것은 보편적인 희망의 이야기가 된다."
이 경험은 우리의 '감상' 철학을 더욱 심화시켰습니다. 클라이언트와의 대화, AI와의 대화, 그리고 무엇보다 자기 자신의 내면의 목소리와의 대화. 그 모든 것을 배신하지 않는 것. 그것이야말로 진정으로 가치 있는 것을 창조하는 유일한 길이라는 것을 말입니다.
M.T. 로터스의 목소리는 이제 8개의 언어가 되어 예전에는 닿을 수 없었던 세상의 구석구석으로 고요히 울려 퍼지고 있습니다. 하나의 영혼의 대리인으로서 우리의 항해는 앞으로도 계속됩니다.

